2006年5月24日

ブリトニーポエムで離婚示唆?数時間で削除された謎の詩を全文掲載

brit_brapi.JPGブリトニー・スピアーズの公式サイトに、ブリトニーが書いたと思われる詩が掲載されたが、わずか数時間で理由も明らかにされず削除されてしまった。

この謎の詩は、夫ケヴィン・フェダーラインとの離婚を示唆しているのではないかと言われている。

夫ケヴィンとの第2子を妊娠中のブリトニーだが、ふたりの夫婦仲は暗礁に乗り上げているといわれ続けている。

削除された詩には、ケヴィンという名前は出てきていないが、夫に対する不信感が募っていることを表している詩だといわれている。

詩には【あなたからもらったチェーンはもうないわ。残っているのは痛みだけ】といった言い回しや【ごまかしが鍵】【父親の罪】といった夫を批判するような言葉や、【私が王冠を失くしたのも、当然ね】と、自分の人気の下降をほのめかすような記述もある。

また、夫婦なら息子のことを「our son」というところを、「My son」と呼んでいる所にも、ブリトニーの苦悩が伺える。

ブリトニーのファンらは「この詩はブリトニーがファンにむけて発したSOSの詩であり、将来、離婚があることを伝えたがっているに違いない」と考えているのだとか。ブリトニーの広報は、すでにサイトから削除されているものに対して、コメントできないとしてノーコメントだと語っている。

brit_orange.JPGNo more chains
That you gave me.
Enough of pain
Now I’m craving
Something sweet, so delight
How do you stand sleeping at night?

Silly patterns that we follow
You pull me in
I’m being swallowed.
By the ones you think you love
They pull you down
You can’t see up above.

Manipulation is the key
They screw it in
Because you’re naive.

You come to me now
Why do you bother?
Remember the Bible
The sins of the Father
What you do
You pass down
No wonder why
I lost my crown.

You don’t see me now
You ask yourself why
My crown is back
And it’s way too high.
For you to be in my presence
Especially my son
You should bow down
I’ve only just begun.

The guilt you fed me
Made me weak.
The voodoo you did
I couldn’t speak.

You’re awakening
The phone is ringing
Resurrection of my soul
The fear I’m bringing.

What will you say
And what will you do?
She’s not the same person that you’re used to.

You trick me one, twice and now it’s three.
Look who’s smiling now
Damn, it’s good to be me!

**[この記事への直リン用URL]**2006年05月24日 23:10(米国時間)

前後の記事


カテゴリー

お探しモノは?

Google
Web ABCdane.net